Tag Archives: Ms Castro on a Motorbike

January 11, 2013 in Bright and Shiny

THE BODY SHOP CONCERTS for Teenage Cancer Trust

20130110-133621.jpg

BAD BOY BROTHERS turned good?

Having checked out brother Liam’s Pretty Green label presentation at the Arts Club in Dover Street on day one of London’s Collections: Men, I was intrigued to find out what brother Noel might be up to…

Maybe age just changes us, or of course he might be a huge fan of The Body Shop, like most of us are… it was exciting to hear anyhow that The Body Shop will be the official headline sponsors of the Teenage Cancer Trust concert series at the Royal Albert Hall. Taking place from 19th – 24th March 2013, Noel Gallagher will form part of the line-up to look forward to:

Tuesday 19th – Ryan Adams plus special guest Beth Orton
Wednesday 20th – An evening of comedy with Russell Brand, Noel Fielding and very special guests.
Thursday 21st – Primal Scream
Friday 22nd – Kasabian
Saturday 23rd – Noel Gallagher including Damon Albarn and Graham Coxon
Sunday 24th – Rizzle Kicks and Labrinth

Tickets start from £25.00 and are now available from the Royal Albert Hall and teenagecancertrust.org.

A must-see for 2013: Music, comedy, entertainment, and all for a fantastic cause!

20130110-135224.jpg

The Pretty Green AW2013 collection static preview featured classic paisley and white embroidered shirts, iconic leather and a needlecord parka. Die Pretty Green Herbst 2013 Kollektion Vorschau zeigte Classic Paisley und Weiss bestickte Hemde, ikonishes Leder, und eine Feinkord Parka Jacke. 

BAD BOY BROTHERS –  jetzt artig?

Ich hatte die Presentation der Marke Pretty Green von Bruder Liam, am ersten Tag von London Collections: Men beim Arts Club in Dover, gesehen, und war neugierig was wohl der andere Bruder, Noel, jetzt macht.

Vielleicht verändern wir uns wenn wir älter werden, oder vielleicht ist er ja, wie die meisten von uns, ein riesen Fan von The Body Shop… Auf jeden Fall war es aufregend zu hören, dass The Body Shop die offiziellen Hauptsponsoren von den Teenage Cancer Trust Konzerten, in der Royal Albert Hall, sind.

Vom 19.3 – 24.3 2013 wird Noel Gallagher sich auch beteiligen:

Dienstag 19.3 – Ryan Adams mit special guest Beth Orton

Mittwoch 20.3  – Komödie mit Russell Brand, Noel Fielding und very special guests.
Donnerstag 21.3  – Primal Scream
Freitag 22.3  – Kasabian
Samstag 23.3  – Noel Gallagher mit Damon Albarn und Graham Coxon
Sonntag 24.3  – Rizzle Kicks und Labrinth

Tickets ab 25.00 Pfund  – jetzt verfügbar von der Royal Albert Hall und teenagecancertrust.org.

Ein Muss für 2013: Musik, Komödie, Unterhaltung, und das alles für einen wunderbaren Zweck!

 

June 25, 2012 in News

Ms. Castro in English, Deutsch y en español

The travel diary of a London fashion stylist as she traverses around the globe from the back of a motorbike: www.mscastroonamotorbike.com

A year from first mounting the back of a motorbike, Lupe Castro has added multilingual posts to her ever growing blog. In a bid to serve her international fan base, the wandering stylist will now record her journeys in both Spanish and German – along with English of course.

Although a native Londoner, Lupe’s last name hints at her Spanish descendancy and subsequent ability to operate in multiple languages. As her fashionable feet touch ground in Europe, Canada, New Zealand and Central America, she will continue to narrate to an avid readership now including Spanish and German too. Not only does this addition meet a rise in demand, it also seeks to circulate the blog in new regions.

Since embarking on her adventure back in July 2011, Lupe has been stylishly reporting on a tightly edited wardrobe (squeezed into a very small compartment on the back of a motorbike) and the places she visits along the way. How does someone who really cares about their hair and makeup actually do their hair and makeup from the back of a motorbike? Lupe has been keeping us updated with hilarious anecdotes in her Beauty section, whilst her Food and Style sections covet the designer boutiques and local restaurants she has indulged in en route.

As always, Lupe promises to never be too far from her much-loved fashion set.

Ms. Castro on a Motorbike and the coinciding Facebook page and Twitter account both titled @MsCastroRides will be regularly updated, keeping Lupe’s peers, followers and fans informed during her journey. 

For more details or if you would like to arrange and interview with Lupe Castro, please contact Laura McCluskey at Forward PR: laura.mccluskey@forwardpr.com

Ein Reisetagebuch einer Londonder Mode Stylistin, die als Mitreisende auf einem Motorrad, um die Welt reist. www.mscastroonamotorbike.com.

Ein Jahr, nachdem sie auf das Motorrad von Mr.P gestiegen ist, fügt Lupe Castro multilinguale Einträge zu ihrem stets wachsendem Blog hinzu. Die reisende Stylistin möchte auch ihren internationalen Fans etwas anbieten: von jetzt wird sie ihre Reiseabenteuererzählungen auch auf Spanish und Deutsch eintragen – und natürlich auf Englisch.

Obwohl sie eine Eingeborene Londonerin ist, weist ihr Nachname auf Spanischer Herkunft hin, beziehungsweise erklärt warum sie multilingual arbeiten kann. Während ihre modischen Füsse die Erde in Europa, Kanada, Neu Zeeland und Mittelamerika betreten werden, wird sie weiterhin ihrer eifrigen Leserschaft über ihre Reisen erzählen – jetzt auch auf Spanisch und Deutsch.

Dies deckt nicht nur den Bedarf, sondern dient auch dazu Lupe’s Blog an andere Länder weiterzuverteilen. Seit dem Anfang ihres Abenteuers, im Juli 2011, berichtet Lupe modebewusst über sämtliche, von ihr besuchten Orte, in einer verkleinten Garderobe (hinten auf Mr.P’s Motorrad, in einem sehr kleinen  Motorradkoffer, gequetscht).

Wie ist es möglich, dass Jemand, die unter normalen Umständen sich mit Sorgfalt um ihre Haare und ihr Make-up kümmert, sich jetzt von einem Motorrad aus schminken und frisieren muss?  Lupe bringt uns lustige Erzählungen in Beauty, während sie uns in Food und Style über ihre en-route besuchten und begehrten designer Boutiques und lokal Restaurants erzählt.

Lupe verspricht, wie immer, nie weit von ihren geliebten Modeinteressen zu sein.

Ms. Castro on a Motorbike und die dazugerhörigen Facebook und Twitter Accounts – beide @MsCastroRides – werden ständig aktualisiert, damit Fans,Followers und Freunde sich während Lupe’s Reise stets informieren können.

Für weitere Details oder für einen Interview mit Lupe Castro, wenden Sie sich an Laura McCluskey bei Forward PR: laura.mccluskey@forwardpr.com

El diario de viaje de una estilista de moda londinense, que recorre el mundo a lomos de una moto: www.mscastroonamotorbike.com

Un año después de la primera vez que montó en la moto de Mr. P, Lupe Castro ha añadido postsmultilingües a su blog, siempre en crecimiento. Ensu afán por ser útil a sus fans internacionales, la estilista itinerante dará cuenta de sus viajes en alemán y español a partir de ahora – al igual que en inglés, por supuesto.

Aunque es londinense, su apellido se debe a su procedencia española, lo que le permite manejarseen varios idiomas. A medida que su pisada estilosa vaya recorriendo tierras europeas, canadienses, neozelandesas y centroamericanas, seguirá dirigiéndose a unos lectores ávidos de información, ahora también en español y alemán. Esta novedad no solo satisface una demanda creciente, sino que pretende que el blog esté presente en nuevas regiones.

Desde que se embarcó en esta aventura en julio de 2011, Lupe ha estado informando con estilo a pesar de lo limitado de los recursos de su vestuario (comprimido en un diminuto compartimento en la parte posterior de la moto de Mr. P) sobre los lugares que ha visitado en el camino. Pero, ¿cómo puede una persona que se preocupa tanto por su pelo y su maquillaje, cuidarlos desde la parte de atrás de una moto? Lupe nos ha mantenido al día con anécdotas divertidísimas en su sección de Belleza, mientras que sus secciones de Alimentación y Estilo las ha dedicado a restaurantes locales y boutiques de diseño que ha descubierto en su viaje.

Como siempre, Lupe promete no alejarse demasiado de su adorado set de moda.

Ms. Castro on a Motorbike y su correspondiente página de Facebook y cuenta de Twitter, ambas llamadas @MsCastroRides, serán actualizadas de forma regular, manteniendo a otras bloggers, a susseguidores y a sus fans informados durante todo el viaje.

Para obtener más información o concertar una entrevista con Lupe Castro, por favor contactad con Laura McCluskey en Forward PR: laura.mccluskey@forwardpr.com

 

June 13, 2012 in Gastro

Spargel!

Museen besichtigen ist harte Arbeit! Nach ein paar Stunden bei der wunderbaren Spessart Museum, in der genausowunderbaren Schloss zu Lohr (etwa das Haus von Schnee Wittchen?), wurde Mr.P fast unmaechtig, so hungrig war er – er suchte nach etwas Fränkisches!

Ein Tip von der hilfsbereiten Empfangsdame im Museum, die um 15 Uhr, fuer uns in Lohr, nach Mittagessen suchte, hiess, wir speisten kostbare weisse Spargel im Gasthof Kuferstube. Weisse Spargel wird in Deutschland jaehrlich zwischen April und dem 24. Juni geerntet. Es wird traditionell mit Hollandaise Sosse serviert – die Kuferstube serviert es auf viele, leckere arten. Obwohl weisse Spargel gesunde entwässernde und blutdrucksenkende Wirkungen hat und durch ihre Ballaststoffe absführend sein kann, hat es jedoch ein fader Geschmack. Nicht unbedingt aufregend, dachte Mr.P. Wobei die obrige, perfekte Kombination, zusammen mit jungem Weisswein, wirklich himmlisch war!

March 20, 2012 in Bright and Shiny

A Total Must-Go! Designing Women – Post-War British Textiles

20120319-053645.jpg

20120319-053716.jpg

20120319-053748.jpg

I didn’t realise that Britain was at the forefront of textile design in the 50′s and 60′s. Mary White, Mary Warren, Lucienne Day, Jacqueline Groag, Marian Mahler and Paule Vezelay enlighten me.
The exhibition, running until mid-June at the Fashion & Textile Museumis tight but bulging with content and visual delight. Swathes of fabric make up most of the space on top of a great film of Lucienne Day’s upholstery textiles. What’s so fascinating is that these post-World War II artists, with their use of saturated bright colour and geometric bold patterns, were revolutionaries in their day, but they feel so NOW.
I guess that’s the test of all things grand!

January 19, 2012 in Bright and Shiny

Ms Castro on Ecouterre!

 

What an honour! Ecouterre has featured Ms Castro On A Motorbike!

Largely regarded as the world’s best source for eco style, Ecouterre is dedicated to the future of sustainable fashion – showcasing and supporting designers and following the evolution of the apparel industry toward a more environmentally sound future, constantly highlighting why sustainable fashion matters. Ecouterre’s mission is to inform, inspire, and encourage innovation!

Ecouterre says, “Through her continuous updates, Castro uncovers a growing list of rare finds—from hand-painted rubber shoes to jewelry made from fish scales—while speaking to the world traveler in all of us.”

Read the full article here: Ethical-Fashion Stylist Lupe Castro Explores the World on Her Motorbike